Springe direkt zu Inhalt

Angaben zum StuROPx-Projekt

Damit Ihre X-Student Research Group oder Ihr X-Tutorial angekündigt werden kann, benötigen wir einige Informationen von Ihnen. Bitte beachten Sie dabei die Hinweistexte, so dass Ihre Angaben dem gewünschten Format entsprechen.

EN: In order for your X-Studen Research Group or X-Tutorial to be announced, we need some information from you. Please follow the instructions so that your information corresponds to the required format.

Pflichtfelder sind mit einem Sternchen gekennzeichnet.

1. Angaben zum StuROPx-Programmformat

EN: Please select the format in which you are active in StuROPx.

2. Angaben zur Leiter:in des Projekts und zur Betreuung

Bitte geben Sie hier Ihren Vornamen und Nachnamen an (z. B. Michael Mustermann). Sie können auch mehrere Personen eintragen (z. B. Michael Mustermann, Marina Musterfrau).

EN: Please enter your first name and last name here (e.g. Michael Mustermann). You can also enter more than one person (e.g. Michael Mustermann, Marina Musterfrau).

Bitte geben Sie hier Ihre Email-Adresse an (z. B. michael.mustermann@uni.de). Bitte beachten Sie, dass in dieses Feld nur eine Email-Adresse angegeben werden kann.

EN: Please enter your email address here (e.g. michael.mustermann@uni.de). Please note that only one email address can be entered in this field.

Falls Sie Ihre Group oder Ihr Tutorial im Tandem anbieten, geben Sie hier bitte die Email-Adresse der zweiten Lehrperson an (z. B. michaela.musterfrau@uni.de). Bitte beachten Sie, dass in dieses Feld nur eine Email-Adresse angegeben werden kann.

EN: If you offer your group or tutorial in tandem, please enter the email address of the second teacher here (e.g. michaela.musterfrau@uni.de). Please note that only one email address can be entered in this field.

Für Leiter:innen von X-Student Research Groups: Bitte geben Sie hier die: den Professor:in  an, die bzw. der Ihnen bei der Antragsstellung ihre bzw. seine Unterstützung zugesichert hat, d. h., die bzw. der auf dem Formular zur institutionellen Anbindung unterschrieben hat. Bitte geben Sie den Titel, den Vornamen und den Nachnamen an (Beispiel: Prof. Dr. Vorname Nachname).
Für Leiter:innen von X-Tutorials: Bitte geben Sie hier Ihre:n fachliche:n Betreuer:in an, also die Person, mit der Sie  Betreuungsvereinbarung haben. Bitte geben Sie den Titel, den Vornamen und den Nachnamen an (Beispiel: Prof. Dr. Vorname Nachname).

EN: For leaders of the X-Student Research Groups: Please indicate here the professor who assured you of his or her support when you submitted the proposal, i.e., the professor who signed the institutional affiliation form. Please indicate the title, first name, and last name (example: Prof. Dr. First Name Last Name).
For leaders of the X-Tutorials: Please enter your subject-specific supervisor here, i.e. the person with whom you have a supervision agreement. Please enter the title, first name and last name (example: Prof. Dr. First name Last name).

3. Institutionelle Anbindung

Bitte geben Sie die Hochschule an, an der Ihre Group bzw. Ihr Tutorial angeboten wird.
EN: Please indicate the university where your Group or Tutorial is offered.

Bitte wählen Sie „NICHT an der FU“ aus, wenn Ihr Projekt an einer anderen Hochschule angebunden ist.
EN: Please select "NICHT an der FU" (not at FU) if your project is affiliated with another university.

Bitte wählen Sie „NICHT an der FU“ aus, wenn Ihr Projekt an einer anderen Hochschule angebunden ist.
EN: Please select "NICHT an der FU" (not at FU) if your project is affiliated with another university.

Bitte wählen Sie „NICHT an der HU“ aus, wenn Ihr Projekt an einer anderen Hochschule angebunden ist.
EN: Please select "NICHT an der HU" (not at HU) if your project is affiliated with another university.

Bitte wählen Sie „NICHT an der HU“ aus, wenn Ihr Projekt an einer anderen Hochschule angebunden ist.
EN: Please select "NICHT an der HU" (not at HU) if your project is affiliated with another university.

Bitte wählen Sie „NICHT an der TU“ aus, wenn Ihr Projekt an einer anderen Hochschule angebunden ist.
EN: Please select "NICHT an der TU" (not at TU) if your project is affiliated with another university.

Bitte wählen Sie „NICHT an der TU“ aus, wenn Ihr Projekt an einer anderen Hochschule angebunden ist.
EN: Please select "NICHT an der TU" (not at TU) if your project is affiliated with another university.

EN: If your project is located at Charité, please name the institute, center, clinic, or the like where the institutional affiliation is planned.

4. Angaben zum Inhalt des StuROPx-Projekts

Bitte geben Sie an, in welcher Sprache Sie Ihre Group oder Ihr Tutorial anbieten.
EN: Please indicate in which language you offer your group or tutorial.

Für die Vorlesungsverzeichnisse der BUA-Verbundpartnerinnen benötigen wir den Titel Ihrer Group bzw. Ihres Tutorials. Geben Sie den Titel in der Unterrichtssprache an, also auf Deutsch, wenn Sie Ihre Group bzw. Ihr Tutorial auf Deutsch anbieten.

EN: For the course catalogs of the BUA partners we need the title of your group or tutorial. Please enter the title in the language of instruction, i.e. in German, if you offer your group or tutorial in German.

Für die Vorlesungsverzeichnisse der BUA-Verbundpartnerinnen benötigen wir eine Kurzbeschreibung Ihrer Group bzw. Ihres Tutorials. Geben Sie die Kurzbeschreibung in der Unterrichtssprache an, also auf Deutsch, wenn Sie Ihre Group bzw. Ihr Tutorial auf Deutsch anbieten. Und bitte beachten Sie bei dabei die folgenden Punkte:

  1. Bitte beschreiben Sie für das Vorlesungsverzeichnis, worum es in Ihrer Lehrveranstaltung gehen wird, woran gearbeitet wird, was passieren wird etc.
  2. Bitte beschreiben Sie, wer Ihre Zielgruppe ist. Gibt es bestimmte Vorkenntnisse, die die Teilnehmenden mitbringen sollten oder eignet sich das Projekt besonders für bestimmte Fächergruppen?
  3. Gerne ergänzen Sie bei Bedarf noch weitere Aspekte, die für die Studierenden relevant oder interssant sein könnten.

EN: For the course catalogs of the BUA partners we need a short description of your group or tutorial. Please enter the short description in the language of instruction, i.e. in German, if you offer your group or tutorial in German. And please keep the following points in mind:

  1. Please describe for the course catalog what your course will be about, what will be worked on, what will happen, etc.
  2. Please describe who your intended audience is. Is there any particular prior knowledge that participants should bring with them or is the project particularly suitable for certain subject groups?
  3. If necessary, please add any other aspects that might be relevant or interesting for the students.

5. Formular absenden

*
Ein Captcha verhindert das Absenden des Formulars durch Spambots. Bitte geben Sie die angezeigten Zeichen ein.